こんにちは。英語コーチの奥村きょうこです。
さて、今日のクイズです。
step down って、どんな意味でしょうか?
(菅さんって、Yoshihide さんだったんですね。)
上記↑の記事のタイトル2つを見てもうお分かりですね。
答え:
「辞任する」
step down は、二語で一つの意味を持ちます。
いわゆる、【句動詞】ってやつです。
通常、比較的簡単な動詞と、前置詞の組み合わせ(二語以上)で構成されることが多いです。
他の例:
put up with (我慢する)
come in (~に入る)
put off (延期する)
turn down (拒否する)
等々。た~くさんあります (^^;
step down も、上記の例も、英単語一語で表すことも可能です:
step down = resign
put up with = tolerate
come in = enter
put off = postpone
turn down = reject
【同じ意味なのに、何が違うの?】
違いは、一般論ですが、
【一語の動詞はよりフォーマル、句動詞はカジュアル・口語的】
と、されています。
とは言っても、どこからがフォーマルでどこまでがカジュアルなのか、
イマイチわからないですよね。
細かく説明しだすと長くなるので、ここでは詳細は割愛しますが、
私の経験上、ひとつ言えることは、ニュース記事でもビジネスの場においても、
句動詞はよーーーく使われる、ということです。
と、いうわけで、句動詞も覚えるとお得です。
特に、リスニングが苦手、という方で、
「単語や文法は難しいこと言ってないのに、意味がとれない。」
と思っている方は、句動詞に注目してみてくださいね。
句動詞の意味が分からずに、文章の重要なポイントを逃している可能性があります。
動詞は、文章の"要"なので、ここを逃すとツライですよね・・・(;'∀')
今後も、ニュースや普段の生活で目にする句動詞を投稿で取り上げますので、
いっしょに覚えましょう♪
英語習得コーチング本コースは現在、若干名受付中です。
☑100日間で、コーチングとティーチングの組み合わせで確実にあなたの英語ステージを上げます。
☑英語教育修士号(米国)・教員免許(日本)保持、現役の大学英語講師です。
☑説明は「わかりやすい!」と好評いただいています。
☑コーチング期間中、お仕事メールやプレゼン資料の添削も可能です。
まずは、体験セッションにお申し込みください。
Comentarios